أتفق معك في هذا
يجب أن لانعتمد على مايُترجم لنا فيمايخص قبيلتنا(لأننا سنرى العجب العجاب كالعادة) بل يجب أن نبحث عن النص الأصلي ونقوم بترجمته حتى لايتم تحريفه أو التلاعب به حسب الأهواء والمصالح وبالمناسبة هذه بعض النصوص التاريخية التي تخص قبيلتنا مترجمة إلى العربية بواسطة باحثين من أبناء قبيلة الرشايده من نصوص دواتي الأصلية
charles m.doughtypassages from arabia deserta
وهناك المزيد من النصوص سترى النور قريباً وكلها ُتظهر لنا بعض من مآثر هذه القبيلة العريقة خصوصا ً في الماضي وفي زمن أنعدم فيه التدوين