فيها تحوير لبعض الأبيات العربية ... !
إن العيون التي في طرفها حور = ودت عيال الحمايل في خبر كانا
يصرعن ذا اللب حتى لاحراك له = على سبيل التجارب عندكم آنـا
ياأعدل الناس الافـي معاملتي = مهوب حـق تولعنـا وتنسانـا
لاتحسب المجد تمراً أنـت آكلـه = لن تبلغ المجد حتى يجيك ماجانا
وإن رأيت نيوب الليـث بـارزة = وحدّتك الايـام دورنـا وتلقانـا
(2)
هذه قصيدة لشاعرة بدوية تتهكم فيها على أحدهم ... !
لـــي صـاحــب مـنــه تـبــي تـطـلــع الــــروح = خـبــل .. ومـــن هــــي مـولـعــه فــيــه خـبـلــه
عـامـيـن الـمّــح لـــه مـــن الــجــد ومــــزوح = وآقــــــول يـاعـنــتــر تــنــاديــك عــبــلــه
طــال الـمـدى ثـــم قـلــت : أنـــا أغـلـيـك يـالــوح = مـجــروحــةٍ جـــــرحٍ مــخــاطِــره عــجــلــه
دنـــق وقـــال : أنـــا مــــن الــعــام مــجــروح = وأشــــر لــجــرح مـبـطــيٍ وســــط رجــلـــه